Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 36:6

Context
NETBible

Your justice is like the highest mountains, 1  your fairness like the deepest sea; you preserve 2  mankind and the animal kingdom. 3 

NIV ©

biblegateway Psa 36:6

Your righteousness is like the mighty mountains, your justice like the great deep. O LORD, you preserve both man and beast.

NASB ©

biblegateway Psa 36:6

Your righteousness is like the mountains of God; Your judgments are like a great deep. O LORD, You preserve man and beast.

NLT ©

biblegateway Psa 36:6

Your righteousness is like the mighty mountains, your justice like the ocean depths. You care for people and animals alike, O LORD.

MSG ©

biblegateway Psa 36:6

His purpose titanic, his verdicts oceanic. Yet in his largeness nothing gets lost; Not a man, not a mouse, slips through the cracks.

BBE ©

SABDAweb Psa 36:6

Your righteousness is like the mountains of God; your judging is like the great deep; O Lord, you give life to man and beast.

NRSV ©

bibleoremus Psa 36:6

Your righteousness is like the mighty mountains, your judgments are like the great deep; you save humans and animals alike, O LORD.

NKJV ©

biblegateway Psa 36:6

Your righteousness is like the great mountains; Your judgments are a great deep; O LORD, You preserve man and beast.

[+] More English

KJV
Thy righteousness
<06666>
[is] like the great
<0410>
mountains
<02042>_;
thy judgments
<04941>
[are] a great
<07227>
deep
<08415>_:
O LORD
<03068>_,
thou preservest
<03467> (8686)
man
<0120>
and beast
<0929>_.
{the...: Heb. the mountains of God}
NASB ©

biblegateway Psa 36:6

Your righteousness
<06666>
is like the mountains
<02022>
of God
<0410>
; Your judgments
<04941>
are like a great
<07227>
deep
<08415>
. O LORD
<03068>
, You preserve
<03467>
man
<0120>
and beast
<0929>
.
LXXM
(35:7) h
<3588
T-NSF
dikaiosunh
<1343
N-NSF
sou
<4771
P-GS
wsei
<5616
ADV
orh
<3735
N-NPN
yeou
<2316
N-GSM
ta
<3588
T-NPN
krimata
<2917
N-NPN
sou
<4771
P-GS
abussov
<12
N-NSF
pollh
<4183
A-NSF
anyrwpouv
<444
N-APM
kai
<2532
CONJ
kthnh
<2934
N-APN
swseiv
<4982
V-FAI-2S
kurie
<2962
N-VSM
NET [draft] ITL
Your justice
<06666>
is like the highest
<0410>
mountains
<02042>
, your fairness
<04941>
like the deepest sea
<07227>
; you preserve
<03467>
mankind
<0120>
and the animal kingdom
<0929>
.
HEBREW
hwhy
<03068>
eyswt
<03467>
hmhbw
<0929>
Mda
<0120>
hbr
<07227>
Mwht
<08415>
Kjpsm
<04941>
la
<0410>
yrrhk
<02042>
Ktqdu
<06666>
(36:6)
<36:7>

NETBible

Your justice is like the highest mountains, 1  your fairness like the deepest sea; you preserve 2  mankind and the animal kingdom. 3 

NET Notes

tn Heb “mountains of God.” The divine name אֵל (’el, “God”) is here used in an idiomatic manner to indicate the superlative.

tn Or “deliver.”

sn God’s justice/fairness is firm and reliable like the highest mountains and as abundant as the water in the deepest sea. The psalmist uses a legal metaphor to describe God’s preservation of his creation. Like a just judge who vindicates the innocent, God protects his creation from destructive forces.




TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.53 seconds
powered by
bible.org - YLSA